2014년 3월 30일 설교 / 엘,이,이의 교훈(엘리에셀 이스마엘 이삭)(창 21장 1절에서 7절))
페이지 정보
작성자 최고관리자 작성일2014-04-02본문
성경 / 창세기 21장 1절-7절(구약 26)
제목 / 엘리에셀 이스마엘 이삭의 교훈(엘,이,이의 교훈)
(창 21:1, 개정) 여호와께서 말씀하신 대로 사라를 돌보셨고 여호와께서 말씀하신 대로 사라에게 행하셨으므로
(창 21:2, 개정) 사라가 임신하고 하나님이 말씀하신 시기가 되어 노년의 아브라함에게 아들을 낳으니
(창 21:3, 개정) 아브라함이 그에게 태어난 아들 곧 사라가 자기에게 낳은 아들을 이름 하여 이삭이라 하였고
(창 21:4, 개정) 그 아들 이삭이 난 지 팔 일 만에 그가 하나님이 명령하신 대로 할례 를 행하였더라
(창 21:5, 개정) 아브라함이 그의 아들 이삭이 그에게 태어날 때에 백 세라
(창 21:6, 개정) 사라가 이르되 하나님이 나를 웃게 하시니 듣는 자가 다 나와 함께 웃 으리로다
(창 21:7, 개정) 또 이르되 사라가 자식들을 젖먹이겠다고 누가 아브라함에게 말하였으 리요마는 아브라함의 노경에 내가 아들을 낳았도다 하니라
(Gn 21:1, NIV) Now the LORD was gracious to Sarah as he had said, and the LORD did for Sarah what he had promised.
(Gn 21:2, NIV) Sarah became pregnant and bore a son to Abraham in his old age, at the very time God had promised him.
(Gn 21:3, NIV) Abraham gave the name Isaac to the son Sarah bore him.
(Gn 21:4, NIV) When his son Isaac was eight days old, Abraham circumcised him, as God commanded him.
(Gn 21:5, NIV) Abraham was a hundred years old when his son Isaac was born to him.
(Gn 21:6, NIV) Sarah said, "God has brought me laughter, and everyone who hears about this will laugh with me."
(Gn 21:7, NIV) And she added, "Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne him a son in his old age."